Imperfect, Limerick, Enjambment
You wrapped yourself in some foreign cause
and drenched your thoughts in strangers’ applause
hoping to line the story across your lips
and add some gravity to your kiss…
Yet all that stiffens your spine is straw.
Leaves fall this season.
I’ll watch trees shake off their coats,
face the winter bare.
In ancient Japanese, Chinese and Korean cultures, a practice was used at the time of death to capture the last words spoken. This practice was called jisei (in Japan) or death poem
Written below are my entries for DVersePoets’ most recent prompt. Written By Grace from Bodhirose’s Blog, the challenge is to write a haiku or tanka in the theme of Jisei. Check out her fantastic post about them on the DVerse Poet’s Pub here!
Jisei – A Tanka
You can fall further
than your heart would have believed
into your own mind.
It eats you alive this thing,
mind, body and soul, all gone.
Jesei – A Haiku
In part it’s for you,
all these words scattered around,
they will outlast me.
I think Spring is flirting with me,
lurking around the lilac tree
giggling just like the chaffinch sing
whispering me promises to soon
of warmer winds and flower bloom
softness that she can not yet bring
for morning still dawns harsh and cold
still frozen in King Winter’s hold.
No mercy for usurper Spring.
Last night I was discussing December Form Challenge with a fellow poet in Shrewsbury, and it struck me that last December I didn’t even attempt it. It slipped by me completely unnoticed.
So here is my attempt at what would have been December first’s challenge. A Nove Otto, created by Scott J. Alcorn. It is a nine line, one stanza form with eight syllables in each line. The rhyme scheme is a-a-b-c-c-b-d-d-b.
Another word count,
post it note pinned into place
watching time slip by.